游客
登录
我的空间
使用说明下载
首页
跨文化交际——中餐菜名翻译
跨文化交际——中餐菜名翻译
扫码继续查看
随着一带一路战略的实施,我国不仅在对外贸易和经济发展方面与其他国家开展交流,中国的传统美食也逐渐走出国门。菜名翻译的准确与否,直接影响中国饮食文化的形象以及中国历史文化在国外的传播。通过本讲内容的讲授和学习,使学生在日常生活中学会正确区分意译与直译的不同,并能够熟练掌握基本翻译方法。进而引导学生探讨不同文化背景的差异,传承和发扬中国文化。
共4个素材
1573
0
0
分享
全部
视频
音频
图片
PPT
文档
其他
资料
时长( 00:07:14)
播放量(1766)
跨文化交际——中餐菜名翻译
00:07:14
740
跨文化交际——中餐菜名翻译
/
558
《跨文化交际——中餐菜名翻译》教学设计
/
228
参赛作品登记表
/
240
创建者
Zoey
上传:4份资料
创建:1个课程
暂无
更多
详细信息
所属分类:
教学资源评比
人群:
青年
主持人:
李燚
主讲老师:
李燚
版权归属:
陕西广播电视大学版权
关键词
跨文化交际,中餐菜名翻译
创建于:2020-09-15
最近更新:2020-09-15